2e Ecole d'été franco-allemande en étymologie romane
- Ort: Nancy, Frankreich
- Beginn: 30.06.14
- Ende: 04.07.14
- Disziplinen: Sprachwissenschaft
- Sprachen: Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Weitere romanische Sprachen
- Frist: 31.03.14
Cette école d'été, qui s'adresse à des chercheurs confirmés comme à des doctorants, se propose de faire profiter la communauté scientifique des avancées méthodologiques du projet DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman, cf. www.atilf.fr/DERom), qui se propose de refonder l’étymologie héréditaire romane sur la base de la reconstruction comparative.
Objectifs
(1) Faire profiter la communauté scientifique des avancées méthodologiques du projet DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman), qui se propose de refonder l’étymologie héréditaire romane sur la base de la grammaire comparée-reconstruction.
(2) Participer à la formation d’une relève capable d’affronter les défis de demain dans le domaine de l’étymologie et de la lexicologie/lexicographie historiques romanes.
(3) Fédérer les forces vives en lexicographie historique romane et créer une synergie entre les projets phares du domaine tels que l’ALW (Atlas linguistique de la Wallonie), l’AND (Anglo-Norman Dictionary), le DAG (Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon), le DEAF (Dictionnaire Étymologique de l’Ancien Français), le DELlA (Diccionariu etimolóxicu de la Llingua Asturiana), le DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman), le DI (Deonomasticon Italicum), le DLR (Dicţionarul limbii române), le DMF (Dictionnaire du Moyen Français), le DOM (Dictionnaire de l’Occitan Médiéval), le DRG (Dicziunari rumantsch grischun), le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), le GPSR (Glossaire des Patois de la Suisse Romande), le LEI (Lessico Etimologico Italiano) ou encore le NDHE (Nuevo diccionario histórico del español).
(4) Permettre à chaque participant de l’école d’été de rédiger un article du DÉRom, qui sera publié sous son nom sur le site web du dictionnaire (http://www.atilf.fr/DERom).
Public
Jeunes chercheurs et enseignants-chercheurs, post-doctorants, doctorants (dans certains cas aussi étudiants avancés) de toute nationalité.
Pour plus de renseignements, notamment concernant le programme, voir la page indiquée ci-dessus.
Publiziert von: cf