Feierliche Eröffnung der Lektorate für Galicisch und Katalanisch
- Ort: Universität Leipzig, IALT
- Beginn: 19.10.10
- Ende: 19.10.10
- Disziplinen: Sprachpraxis, Didaktik
- Sprachen: Weitere romanische Sprachen
Ab Wintersemester 2010 gibt es dank der Förderung der Xunta de Galicia und des Institut Ramon Llull am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig Lektorate für Galicisch und Katalanisch. Dadurch ist es am IALT ab sofort möglich, im Bachelor Translation und im Master Translatologie diese beiden Sprachen im Wahlfach neben der Kernfachsprache zu belegen oder im B.A. die Schlüsselqualifikation Galicisch bzw. Katalanisch zu wählen.
Die Eröffnung der Lektorate findet statt am 19. Oktober 2010, 15 Uhr im Vortragssaal der Bibliotheca Albertina, Beethovenstraße 6, 04107 Leipzig.
Programm
15 Uhr Begrüßung durch Prof. Dr. Carsten Sinner, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Grußwort des Prorektors für Strukturelle Entwicklung der Universität, Prof. Dr. Robert Holländer
Grußwort des Dekans der Philologischen Fakultät, Prof. Dr. Wolfgang Lörscher
Grußwort der Direktorin des Instituts für Angewandte Linguistik und Translatologie, Prof. Dr. Sabine Bastian
Ansprache des Leiters der Lektorate an der Abteilung für Iberoromanische Sprachwissenschaft, Prof. Dr. Carsten Sinner
Ansprache des Direktors des Bereichs Sprache und Universitäten des Institut Ramon Llull, Dr. Andreu Bosch
Ansprache des Generalsekretärs für Sprachpolitik der Xunta de Galicia, Dr. Anxo Lorenzo
Ansprache von Prof. Dr. Ramón Lorenzo Vázquez, Instituto da Lingua Galega
Galicische und katalanische Lyrik und Prosa – Lesung mit den Lektoren Òscar Bernaus Griñó (Katalanischlektor) und Diana García Couso (Galicischlektorin) und Doktoranden des IALT
Rundgang durch das Geisteswissenschaftliche Zentrum, die Lektorate und das Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Anschließend Empfang am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Publiziert von: Barbara Ventarola