Tagungen > Tagungsprogramm

17.10.2013

II Jornadas Pedagógicas de Português, Folkuniversitetet Göteborg,

  • Ort: Göteborg, Schweden
  • Beginn: 30.10.13
  • Ende: 02.11.13
  • Disziplinen: Sprachpraxis, Didaktik
  • Sprachen: Portugiesisch

Folkuniversitetet i Göteborg, Norra Allégatan 6, SE-403 17 Göteborg, Schweden, Sala / Rum: 408

 

Depois do grande sucesso das primeiras Jornadas Pedagógicas de Português na Suécia em Estocolmo em 2012 estamos contentes em poder anunciar agora as II Jornadas Pedagógicas de Português que terão lugar na Folkuniversitet de Gotemburgo.

 

O tema principal destas Jornadas são as variedades do Português no ensino de Português Língua Materna e Estrangeira.

 

Gotemburgo é o lugar ideal para esta temática, uma vez que estão presentes nesta cidade associações muito ativas de angolanos, brasileiros, cabo-verdianos e portugueses. Todas estas associações apóiam as jornadas.

 

Desta maneira estamos na expectativa de outras Jornadas inspiradoras, num clima de troca de experiências, ideias e resultados de pesquisa.

 

O objetivo é de reunir professores de Português Língua Materna fora do espaço lusófono e professores de Português Língua Estrangeira nos níveis escolar e universitário, bem como na formação continuada para adultos e pesquisadores destas áreas para apresentarem projetos, experiências e pesquisas.

 

Programa

 

Quarta-feira, dia 30 de outubro de 2013 / onsdag, 30 oktober 2013

 

9h-10h: Inscrição - Café

10h: Inauguração

11h: Conferência plenária inaugural

Prof. Dr. Ingmar Söhrman (Universidade de Gotemburgo, Suécia):

”A importância esquecida da prosódia”

 

12h-12h15: Pausa

 

12h15-13h15: Conferência plenária

Profa. Dra. Isabel Margarida Duarte (Universidade do Porto, Portugal):

“Português, mudança e variação – desafios para o ensino como Língua Estrangeira”

 

13h15-15h15: Pausa para almoço

 

15h15-16h15: Dois workshops paralelos

 

Workshop 1: Sala 408 A

José Mario Botelho (Universidade do Estado do Rio de Janeiro, FFP/UERJ e ABRAFIL, Brasil):

“As influências da escrita na oralidade de alunos de nível médio”

 

Workshop 2: sala 408 B

Raquel Villagra Bill (professora da Língua materna em Estocolmo)

“Português e Linguagem”

 

16h15-16h30: Pausa de café

 

16h30-17h00: Apresentação do projeto da fundação de uma Associação de Professores de Português na Suécia (Maria Clara Andersson Neto, Folkuniversitetet Gotemburgo)

 

Quinta-feira, dia 31 de outubro de 2013 / torsdag, 31 oktober 2013

 

9h: Conferência plenária

Profa. Augusta Alves (Agrupamento de Escolas de Alcochete, Portugal)

“Interação verbal em salas de aula multicultural”

 

10h-10h30: Pausa de café

 

10h30-12h30: Duas sessões de comunicações paralelas

Sessão 1: Português Língua de Herança /Língua Materna /Língua Segunda (Sala 408 A)

10h30 Lucas do Nascimento (Universidade de São Paulo; Brasil)

“Diversidade e cultura lingüística no ensino de português”

 

11h Mary-Anne Eliasson (Universidade de Estocolmo, Suécia)

“A competência linguística de alunos de Português como Língua de Herança”

 

11h30 Maria Teresa Nóbrega Duarte Soares (Município de Nürnberg, Alemanha)

„O PORTUGUÊS PARA MIM Ê SABOR A MORANGOS“: O valor da Língua Portuguesa nas Comunidades e a sua significação como língua de afeto”

 

12h Torun Reite (Universidade de Oslo, Noruega)

“A diversidade sociolinguística de Moçambique e o desafio do Português como língua do ensino”

 

Sessão 2: Interculturalidade e PLE

(Sala 408 B)

 

Walkiria França Vieira e Teixeira (UNESP, Brasil) / Miriam Lúcia dos Santos Jorge (UFMG; Brasil)

“Aprendizagem de Português e etnografia, buscando uma formação intercultural: Estranhamentos e e Significações de estudantes estrangeiros / intercambistas no Brasil”

 

Luciana Lousada (Linguaffin, Berlim, Alemanha)

“Interculturalmente hábil: trabalhando as dimensões interculturais no ensino de PLE”

 

Alex Santos Pruth (Universidade de Dalarna, Suécia)

“A dimensão intercultural no ensino de português para estrangeiros na Suécia: uma análise dos cursos de cultura baseados na web – (EBW)”

 

Augusto Ângelo Nascimento Araújo (Universidade de São Paulo, Brasil)

“O ensino de português do Brasil na formação de tradutores no Leste Europeu”

 

12h30-14h30: Pausa de almoço

 

14h30-15h30: Conferência plenária:

Profa. Dra. Petronilha Beatriz Gonçalves e Silva

Universidade Federal de São Carlos (UFSCar)

“O mito da democracia racial - consequências para a educação das relações étnico-raciais.”

 

15h30-15h45: Pausa de café

 

15h45-16h45: Dois workshops paralelos

 

Workshop 3 (Sala 408 A)

 

Liliane Santos (Universidade de Lille III, França)

“Elaboração de uma sequência pedagógica para a utilização online de materiais didáticos em PLE”

 

Workshop 4 (Sala 408 B)

 

Mary-Anne Eliasson (Universidade de Estocolmo, Suécia)

“Português Língua Materna: como desenvolver um planejamento em conjunto”.

 

Sexta-feira, dia 1 de novembro de 2013 / fredag, 1 november 2011

 

9h-11h: Duas sessões de comunicações paralelas

 

Sessão: Português Língua de Herança / Língua Materna (sala 408 A)

 

9h Ariane Alexandrina Nogueira (Universidade de São Paulo, Brasil)

“As estruturas das propostas de redação em situação de vestibular na construção do argumento pessoal do aluno”

 

9h30 Ana Paula Carneiro Klason (Município de Borås, Suécia)

“Os desafios do ensino de língua materna no exterior e sugestões para o docente dentro e fora da sala de aula”

 

10h Maria da Graça Lourenço (Cantão de Ticino, Suíça)

“O Jornal Escolar EcoLógico: : fruto da colaboração de vários países”

 

10h30 Rute Brazil dos Santos (Biblioteca a Turma da Mônica, Malmö, Suécia)

“Biblioteca a Turma da Mônica – reafirmando a identidade cultural de crianças na Suécia, através do ensino da língua portuguesa – relato de uma experiência –“

 

Sessão: PLE / As variedades de Português no ensino de PLE (sala 408 B)

 

Ruben Rodrigues (Universidade de Helsinqui, Finlândia)

“A aquisição do artigo do Português e Espanhol como L3”

 

Catarina Stichini (Universidade de Estocolmo & Universidade de Dalarna, Suécia)

“O ensino simultâneo de Português Língua Estrangeira a alunos com diferentes variantes linguísticas”

 

Nuno Marques (Editora Lidel, Portugal)

“Os Manuais de PLE respeitam as variedades linguísticas?”

 

Thomas Johnen (Universidade de Estocolmo, Suécia)

“As variedades do português em manuais de PLE”

 

11h-11h30 Pausa de café

 

11h30-12h30 Conferência plenária: Liliana Gottheim (Unicamp)

“Que princípios de ensino-aprendizagem orientam as nossas aulas de PLE?”

 

14h30-15h30 Atividades paralelas

 

Workshop 5: (sala 408 A)

 

Nuno Cotter (Universidade de Estocolmo, Suécia)

“Workshop de escrita criativa”

 

Projeção do filme (sala 408B):

BraZil com S - a língua portuguesa no exterior

e Apresentação e Debate com uma das produtoras do filme:

Felicia Jennings-Winterle (Nova Yorque, por skype)

 

Sábado: Visita guiada da cidade

Von:  Thomas Johnen

Publiziert von: