„Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformation“ mit einem Doktoranden-Workshop
- Ort: Rostock
- Beginn: 04.07.12
- Ende: 06.07.12
- Disziplinen: Sprachwissenschaft
- Sprachen: Italienisch, Portugiesisch, Weitere romanische Sprachen, Sprachenübergreifend
- Frist: 05.06.12
Thema der internationalen Tagung sind „Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformation“. Im Mittelpunkt stehen somit Personen (auch Kollektive), die aus einer ganz spezifischen Situation/Konstellation heraus Übersetzungen angefertigt haben. Oftmals in historischen Momenten kulturellen Umbruchs, den sie nicht nur übersetzend begleitet haben, sondern als Akteure mitgestaltet haben.
Ein Bestandteil der Tagung wird ein Workshop sein, bei dem Nachwuchswissenschaftler aus dem Gebiet der Sprach-, Literatur-, Kultur- und Übersetzungswissenschaft die Chance gegeben werden soll, Ihre Forschungsprojekte vorzustellen (20-30 Min. Präsentation) und mit Fachleuten zu diskutieren.
Für diesen Workshop können sich Nachwuchswissenschaftlerinnen und Nachwuchswissenschaftler bewerben (mail to: rafael.arnold@uni-rostock.de). Die Reissekosten und 2 Übernachtungen werd vom Veraanstalter übernommen. Der Workshop findet am Mittwoch, den 4. J 2012 ab 14 Uhr stat Anschließend wird die Tagung gegen 18 Uhr offiziell eröffnet. Im Anschluss gibt es einen kleinen Umtrunk. Bitte senden Sie Ihr formlose Bewerbung mit einem Abstract zu Ihrem Dissertationsvorhaben und
Kurzangaben zu Ihre akademischen CV bis zum 5. Juni 2012 per Mail an rafael.arnold@uni-rostock.de.
Veranstaltungsort:
Schwaansche Str. 2 (in unmittelbarer Nähe des Universitätsplatzes 18055, Rostock.
Ansprechpartner:
Prof. Dr. Rafael Arnold, Institut für Romanistik, August-Bebel-Str. 28, 18051 Rostock
Publiziert von: cs