Tagungen > Tagungsprogramm

06.11.2012

Les pratiques théâtrales dans l'apprentissage des langues : institutionnalisation et enjeux de formation au niveau européen

  • Ort: Grenoble, Frankreich
  • Beginn: 15.11.12
  • Ende: 16.11.12
  • Disziplinen: Literaturwissenschaft, Sprachpraxis, Didaktik
  • Sprachen: Französisch, Sprachenübergreifend
  • Frist: 12.11.12

Les services Culture et LANSAD de l’université Stendhal organisent, en partenariat avec le GERCI (Groupe d’études et des recherches sur la culture italienne), un colloque international sur les pratiques artistiques théâtrales dans l’apprentissage des langues, qui se déroulera à l’université Stendhal les 15 et 16 novembre 2012.

 

Le colloque sera consacré aux modalités d’institutionnalisation et d'évaluation de pratiques théâtrales dans l'apprentissage des langues vivantes, en particulier sur le plan pédagogique, dans le cas des cursus spécialisés et non spécialisés. Les questions soulevées ont un lien étroit avec la pédagogie actionnelle promue par le Cadre Européen Commun pour l’Apprentissage des Langues, mais le colloque ambitionne de compléter des aspects qui demeurent insuffisamment étudiés, en particulier l’apport des pratiques artistiques à la conception même de ce qu’est une pédagogie actionnelle. Le colloque prévoit, en parallèle aux conférences théoriques et aux comptes rendus d’expériences, une série de stages pratiques auxquels les assistants ont la possibilité de participer, ainsi qu’un spectacle multilingue qui se déroulera le jeudi 15 novembre à 19h30 à l’Amphidice de l’université Stendhal.

 

Inscrivez-vous jusqu'au 12 novembre (accès au formulaire d'inscription : suivre le lien ci-dessus).

Contact : barbara.aiosa@u-grenoble3.fr

 

Programme

 

Jeudi 15 novembre

 

9h00-9h30 - Salle Jacques Cartier :

Accueil des participants (petit déjeuner), présentation du colloque

9h30-10h15

Le jeu (dangereux) de l'institutionnalisation : des fonctions et du rôle du théâtre dans le cadre éducatif, Eve-Marie Rollinat-Levasseur (Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 - DILTEC)

10h15-11h00

L'atelier de théâtre plurilingue et le CARAP (Cadre de Référence pour les Approches

Plurielles des Langues et des Cultures). Une tentative d'approche à partir de

l'intercompréhension entre langues romanes, Fabrice Corrons (Université de Toulouse-le Mirail - LLA-CREATIS)

 

Conférences en deux sessions parallèles

 

Salle Jacques Cartier

11h30-12h00

La « mise en scène pédagogique » ou l'utilisation de la neuro-éducation dans langue étrangère à l’école primaire, Yannick Bressan (Université de Strasbourg)

12h00-12h30

Fare storia attraverso il teatro

Alessandra Pettinelli (CLA dell'Università degli Studi di Perugia), Nicol Martini (Fontemaggiore Teatro Stabile D'Innovazione Perugia)

 

Salle de Conférence de la BU

11h30-12h00

La dramatisation de l’album en cours de l'apprentissage des langues, Carol Serrurier-Zucker, Euriell Gobbé-Mévellec (IUFM Midi-Pyrénées, école interne de l'Université de Toulouse II - le Mirail)

12h00-12h30

Literature as a link between language and context for the ESL learner: acting Harold Pinter's 'Revue Sketches' at the University, Caroline Schlenker (INP Grenoble – Université Stendhal-Grenoble 3 CEMRA)

 

12h30-14h00 – DEJEUNER

 

Stages en parallèle

 

Salle Coco

14h00-16h00

Théâtre et culture en espagnol (littérature et civilisation latino-américaines), Brigitte Natanson (Université d’Orléans), Virginia Escobar (Universidad Complutense de Madrid)

 

Salle de conférence de la BU

14h00-16h00

Vers l’appropriation d’une langue étrangère par le théâtre d’improvisation, Virginia Marjorie Nadal (Responsable des interventions et formations de « La Ménagerie e.V. – Plateforme du théâtre franco-allemand de Berlin »)

 

16h00-16h15 – PAUSE

 

Conférences en deux sessions parallèles

 

Salle Jacques Cartier

16h15-16h45

La prosodie de l’espagnol et son enseignement à travers les pratiques théâtrales : pour une proposition de formation à l’intention de l’enseignant, Irene Aragón Gonzáles (Université de Nice-Sophia Antipolis, LIRCES)

16h45-17h15

Dramatically Affecting Affect: Measuring the effect of using drama and performative activities on foreign language speaking self-confidence, Ariel Schindewolf (University College Santa Barbara, Californie)

 

Salle de conférence de la BU

16h15-17h15

Geste théâtral dans l’enseignement de l’anglais à l’école primaire, Marie Potapushkina-Delfosse (Université du Maine)

16h45-17h15

Le jeu dramatique et les TICE: dispositifs complémentaires de consolidation des compétences langagières en vue de l’autonomie en situation réelle, Virginie Privas-Bréauté (Université Lyon 3)

 

Stage en salle Coco

17h15-18h00

Corporer, manuéler le sens. Hommage à Jousse, Jean-Rémi Lapaire (Université de Bordeaux 3)

 

19h30

Spectacle multilingue à L’Amphidice

D.A.O.A.O.D.A. - Drougoï, l'Autre, el Otro, l'Altro, the Other, Der Andere, coordonné par Katrin Henze et Gaëlle Karcher

 

Vendredi 16 novembre

 

9h30-10h15

Ceci est mon corps / This is my body, Jean-Rémi Lapaire (Université de Bordeaux III)

 

10h15-10h45 – PAUSE

 

10h45-12h45

Conférences et stages en deux sessions parallèles

 

Salle Jacques Cartier

10h45-11h15

Performing Teachers: Embodying Languages through Drama, Ana Beaven (CILTA - Università di Bologna, Italia), Inma Alvarez (The Open University, UK)

11h15-11h45

Glottodrama : apprendre les langues par le théâtre. De la pratique à l'étude de cas, Tiziana Jacoponi, Beate Reckmann (Projet Glottodrama, CREI et Université Paris 1)

11h45-12h30

Le théâtre italien mis en scène dans une université française - L’exemple de « La Mascareta » à Paris-Sorbonne, Lucie Comparini, Isabella Montersino (Université Paris IV-Sorbonne, ELCI, Atelier “La Mascareta”)

 

Amphidice

10h45-12h45

Théâtre et FLE, prétexte à l’apprentissage d’un savoir-faire et d’un savoir-être en langue étrangère, Christine Renard (Institut des langues vivantes, Université catholique de Louvain-Louvain-la-Neuve)

 

12h45-14h – DEJEUNER

 

14h00-15h00

Langues en actes : apprendre l’espagnol langue étrangère dans un fauteuil (de théâtre), Nathalie Spanghero-Gaillard, (Université de Toulouse II - Le Mirail – OCTOGONE), Emmanuelle Garnier (Université de Toulouse II - Le Mirail, LLA-CREATIS)

 

Conférences et stages en deux sessions parallèles

 

Salle Jacques Cartier

15h00-15h30

Un théâtre français à Princeton pour une formation linguistique, artistique et culturelle, Florent Masse (Department of French and Italian, Princeton University - L’Avant-Scène, the French Theater Workshop)

15h30-16h00

Évaluer un atelier de pratique théâtrale en FLE, Lydie Parisse (Université de Toulouse le Mirail, ELH-PLH, et Compagnie Théâtre au Présent, Languedoc-Roussillon)

16h00-16h30

Actio retorica et pratique de l'enseignement linguistique : raconter et mettre en scène la littérature étrangère, Eliana Terzuoli (Università di Firenze, Facoltà di Scienze della Formazione)

 

Amphidice

15h00-17h00

The Fabric of Language: Words and the Spaces In Between. The use of devising for language acquisition through non-verbal communication, Garret Scally (Applied Theatre - University of Manchester)

 

17h00-17h15 – PAUSE

 

17h15-17h45

Témoignage, Joëlle Aden (Université du Maine)

 

 

 

 

 

Publiziert von: cs