Sprache(n) im Exil
- Ort: Hamburg
- Beginn: 19.02.14
- Ende: 20.02.14
- Disziplinen: Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft
- Sprachen: Sprachenübergreifend
Programm
Senatssaal, Hauptgebäude, Universität Hamburg
Mittwoch 19.02.2014
9:00-9:30
Eröffnung und Einführung in die Thematik (Doerte Bischoff)
9:30-10:30
Mark Gelber (Beer Sheva)
Mehrsprachigkeit und Stationen des Exils in der Literatur des Überlebens
10:30-11:00 Pause
11:00-13:00
Birgit Erdle (Jerusalem)
Adornos Sprachdenken im Exil
Daniel Weidner (Berlin)
Politisierung des Sprechens. Die Exilerfahrung und die frühe Totalitarismustheorie
Jenny Willner (Berlin)
Sprache, Sexualität, Faschismus. Georges-Arthur Goldschmidts Beschreibungen der deutschen Sprache
14:30-15:50
Elisabeth Güde (München)
Judezmo, Türkisch, Judéo-Fragnol. Sephardische Mehrsprachigkeit in literarischen Texten
Susann Fischer, Christoph Gabriel & Elena Kireva (Hamburg)
Sprache im Exil zwischen Konvergenz und Stabilität: Syntaktische und prosodische Aspekte des Judenspanischen in Bulgarien
16:20-17:40
Tanja Kupisch (Hamburg)
Mehrsprachigkeit im Exil: Die Sprache der italienischen Auswanderer in der ersten und zweiten Generation
Simona Leonardi (Neapel)
Sprachmetaphorik in biographischen Interviews mit Israelis deutschsprachiger Herkunft
18:00-19:00
Monika Schmid, Cornelia Lahmann & Rasmus Steinkrauss (Exeter)
“I always thought I was a German – it was Hitler who taught me I was a Jew.” National-socialist persecution, identity, and the German language
Donnerstag 20.02.2014
09:00-11:00
Eva Duran Eppler (London)
Language shift and culture loss as factors in inter-generational conflict between two generations of female Holocaust refugees
Susanne Utsch (Berlin)
“Der unerbittliche Zwang zur Sprachgemeinschaft”: Der Einfluss der Muttersprachkonzepte von Johannes Leo Weisgerber und Georg Schmidt-Rohr auf das Sprachverhalten der Exilintellektuellen
Esther Kilchmann (Hamburg)
Inneres Babel und äußeres Babel. Mehrsprachigkeit und Sprachwechsel in der Psychoanalyse des Exils
11:30-13:30
Friederike Heimann (Hamburg)
Sprachexil. Zum Verhältnis von Muttersprache und “Vätersprache” bei Gertrud Kolmar und Paul Celan
Lina Barouch (Jerusalem)
Anti-Purismus und Parodie. Die mehrsprachigen Gedichte von Ludwig Strauss in Palästina 1936–37
Justus Fetscher (Mannheim)
Das deaktivierte Deutsche. Sprach-Widerstände bei Peter Weiss
13:30-14:00
Schlusswort und Abschlussdiskussion
(Doerte Bischoff, Esther Kilchmann, Christoph Gabriel)
Publiziert von: RZ